Mogyoróliget

covers_509074.jpg

 

Rátaláltam egy könyvre nem is olyan régen. A történetem valahol ott kezdődik, hogy megláttam, hogy az Aldiban (ez itt a reklám helye) lesz könyv leárazás. 1200 Forint volt egy darab és a katalógus felsorolt legalább 8 címet. A könyvnek amiről ez a bejegyzés szól, már a borítója is tetszett, aztán rákerestem, hogy miről szólhat, mik a vélemények. A vélemények sajnos nem jók, viszont elolvasva, hogy miről is fog szólni, rögtön tudtam, hogy ezt szeretni fogom. Odamentem nyitásra biztos ami a biztos alapon. Ha véletlenül nincs akkor el tudjak még menni más áruházakba is. De volt... pár hozzám hasonló szintén megrohamozta a tartót, de végül sikerült megszereznem mind a 4et amit kiírtam magamnak a kívánság listára. 

Abban biztos voltam, hogy ezzel, a Mogyoróligettel fogom kezdeni. Még aznap. Így is lett. És nem csalódtam, mert már az elején szerettem. A főszereplő Alice, akik egyfolytában költöznek az anyjával , de a balsors valahogy mindig utoléri őket. Most azonban már egy ideje úgy tűnik, hogy megtalálták a helyüket. Az anyja is újra férjhez ment, egy gazdag New Yorkihoz. Alice egy előkelő gimibe jár az elkényeztetett mostoha testvérével. De igazából ezek csak adalékok. Nem ez a történet lényege. 

Volt Alicenek egy nagyanyja, aki írónő volt, ő írta a "Végvidék meséi" cimű nagyon sikeres és rejtélyes könyvet. Meséi...ilyen címmel tündérmesékre számítana az ember. A mese elemek meg is vannak benne, de a könyvben szereplő 12 történet inkább horror sztori. Sok legenda kering a könyvről. Nem lehet megszerezni, a rajongók is fanatikusak. Alice maga soha nem olvasta a könyvet. El is van tiltva tőle. Egyszer ugyanis talált egy példányt, nagyon el szerette volna olvasni, de az anyja rajtakapta. 

Megismerkedik a nagyanyja egyik rajongójával, a dúsgazdag fiúval, Finchel, akivel aztán kénytelen szövetségre lépni, és együtt indulnak el felkutatni a nagyi régi birtokát, a Mogyoróligetet, amiről szintén senki sem tudja, hogy hol van.  Hogy miért? Mert valakik elrabolják Alice anyját, és csak egy kitépett lapot hagynak ott maguk után a Végvidék könyvből. 

Ez eddig talán nem is lenne izgalmas. Mégis számomra van a könyvnek már elejétől kezdve egy különleges hangulata. Ezt mondják rá, hogy ez egy sötét hangvételű mese. Nem értek ezekhez a besorolásokhoz. Young Adult műnek is mondják, amiktől már a falra mászok, és nem hinném, hogy lesz majd egy olyan, ami tetszeni fog, és nem csak egy-két felnőtt szereplő miatt. A Mogyoróligetnél például nem volt idegesítő a főszereplő lány, és az unalomig ismételt szerelmi szálat se nagyon erőltették. Ez utóbbi nekem kifejezetten pozitív, mert ezt is nagyon unom már. Főszereplő nő, versenyez érte minimum két pasi...aztán majd együtt legyőzik a gonosz rendszert. 

Szóval Alice elindul felkeresni a nagyanyja örökségét. Bele az ismeretlenbe. Közben megismerünk két történetet is ebből a fiktív horror könyvből. 12 van összesen. 10 még hátra van, de róluk vagy egyáltalán nincs szó, vagy csak éppen hogy. Pedig már a cím alapján is izgalmasak. 

Külföldön idén (vagy tavaly ?) meg is jelentek ezek a mesék külön kötetben, ugyan úgy "Végvidék meséi" címmel (Tales from Hinterland eredetileg)  Nincsenek nagy reményeim hogy itthon is megjelentetik. Sem ezt, se pedig a Mogyoróliget folytatását. Tényleg rossz százalékon áll a könyv a Molyon, még az Alkonyat is megelőzi. (Nem sokkal de megelőzi. Alkonyat: 82% / Mogyoróliget 80% )  Egyelőre sahol sem találtam semmi arra utaló jelet, hogy bárkinek is szándékában állna a magyar kiadás. 

Azt is csak rebesgetik, hogy majd egyszer, valamikor lesz film. Az egyik stúdió (nem emlékszem már, hogy melyik) megvette a jogokat. De kb. ennyi.  

Engem megvett kilóra ez a könyv, különösen a Végvidékes száll miatt. Pár szereplőt megismerhetünk abból a mesevilágból és wooow... Természetesen az egyik ilyen lett a kedvenc szereplőm. Sajnos nem sokat tudunk meg róla, sem a többiekről. De én magam rettentően kíváncsi lennék rájuk. 

81d900950rl.jpg 

Nagyon szépre sikerült már maga a borítója is. Benne a 12 történettel. A Mogyoligetben ezek közül sajnos csak kettő szerepel. De ezt írtam már, és azt is, hogy ezek sem éppen tündérmesék.  

Közben elhatároztam, hogy a fenébe is. Nem fogok én várni a magyar verzióra. (Le merném fogadni, hogy nem lesz!) Megszerzem én angolul, bár annyira jól nem értek, hogy angolul olvassak regényeket, de EZ KELL. Főleg, hogy kíváncsi vagyok az egyik kedvenc szereplőm történetére. Majd aztán lefordítom én magyarra, annak ellenére hogy még soha nem csináltam ilyesmit. 

Most megvan a 12 történet - 12 szereplő - 12 horror mese. 

Fel fogom őket pakolgatni, még akkor is, ha nem vagyok műforditó. Sőt, írni se tudok valami jól.  

Azt a kettőt ami a Mogyoróligetben is megjelent, csak "Ctrl c + ctrl v"  megoldást kap. Úgyse tudnám jobban szavakba önteni.